now i want to stipulate , as the lawyers say 法律家のように規定するなら
this is because that is the first law to stipulate regulations for the emperor as shown in article 1 . それは、第1条において天皇(天子)に関する規定がもうけられた初の法だからである。
kimu rokujo ' was proposed by ito in such surroundings to stipulate the relationship between the emperor and the cabinet , whose contents the emperor accepted with only a few conditions . そうした中で伊藤は天皇と内閣の関係を位置づけるために提案したのが「機務六条」であり、天皇も多少の条件を付けたのみで内容そのものは受け入れたのである。
the national uniform edict and the special case of the national uniform system were only the laws promulgated by the central government , except for those of local governments , to stipulate the forms of the national uniform in the twentieth century . 20世紀に日本の中央の政府(地方を除く)が国民服の様式を規定した法律は、国民服令と国民服制式特例だけであり、他にはない。